TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
préposé au registre [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Museums
- Occupation Names (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- registrar
1, fiche 1, Anglais, registrar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The person responsible for the documentation, maintenance and security of the data related to historic objects and reproductions (According to Parks Canada Management Directive no 2.1.21) 2, fiche 1, Anglais, - registrar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Muséologie
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé au registre
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée au registre 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20registre
correct, nom féminin
- préposé à l'enregistrement 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27enregistrement
correct, nom masculin
- préposée à l'enregistrement 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27enregistrement
correct, nom féminin
- archiviste 1, fiche 1, Français, archiviste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Archiviste» s'emploie à Parcs Canada (directive de gestion 2.1.21) 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- order book official
1, fiche 2, Anglais, order%20book%20official
correct, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OBO 2, fiche 2, Anglais, OBO
correct, Canada, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- board broker 2, fiche 2, Anglais, board%20broker
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Employees of the Pacific or Philadelphia stock exchanges who accept orders for options that are not capable of immediate execution. If and when such orders can be transacted, the OBO makes the trade, on an agency basis, and notifies the member firm that entered the order. 3, fiche 2, Anglais, - order%20book%20official
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employees with similar functions on the Chicago Board Options Exchange are called board brokers. 3, fiche 2, Anglais, - order%20book%20official
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé au registre
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- délégué en Bourse 2, fiche 2, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20en%20Bourse
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si vous placez un ordre à cours limité, le représentant de votre courtier ou le préposé au registre de la Bourse de Montréal gardera cet ordre jusqu'à ce que le cours de l'or ou de l'argent, sur le parquet, atteigne le prix auquel vous voulez acheter ou vendre. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ledgerkeeper
1, fiche 3, Anglais, ledgerkeeper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ledger-keeper 2, fiche 3, Anglais, ledger%2Dkeeper
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préposé au grand livre
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20grand%20livre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préposé au registre 2, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- log keeper
1, fiche 4, Anglais, log%20keeper
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ledger keeper 1, fiche 4, Anglais, ledger%20keeper
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RCMP use. 2, fiche 4, Anglais, - log%20keeper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préposé au registre
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En usage à la GRC. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :